搜索“Joan”相关结果

  • 美国 
    Olivia Novak returns with a new generation of lawyers in STREET LEGAL, a character-driven legal drama that follows the professional and private lives of a group of ambitious law partners at a startup firm in Toronto. Together, they vigorously fight for their clients while testing the limits of their relationships inside and outside of the courts.
  • 金枪人

    993
    剧情 
    A young, determined sheriff and his posse chase a gang of murderous train robbers, and a kidnapped woman into New [email protected]
  • 剧情 
    什么时候你会勇敢地去追求真爱?这个问题是专栏作家佩顿问她自己和她读者的。由于受到过去错误的种种萦绕,佩顿踌躇,犹豫,到底应该不应该和她深爱的男人走向下一步。但是一张来自读者的纸条告戒过她,后悔会伴随而来,因为自己对爱情的热情会消退。佩顿揭露自己的秘密过去会毁灭这段命中注定的罗曼史吗?爱又是否能重生?这些角色是由畅销书作家Angela Hunt所创造,相信这爱情的童话,也许能改变你的一生。
  • 纪录 
    最悲惨的时刻,最动人的一段心灵航程。   2001年9月11日,美国遭受本世纪最惨烈的恐怖攻击。而当时在美国领空中预定降落的39班航机,则全数遭到拒绝入境,一架客机被迫降落在加拿大纽芬兰乡间,机上乘客各式各样,有尖酸刻薄的企业家、行为古怪的寡妇、婚姻不幸福的男子及来自美国的音乐家,他们的行程全因此被打乱,但他们的人生却因这段迫降而出现转机,这是一个在最悲惨的时刻,发现希望及人性良善的动人故事。
  • 房屋整理达人可莉·席尔和乔安娜·泰普林来到明星家中,整理一个个杂乱的房间,改变一个个无序的生活。
  • 美国 
    Sky One宣布续订《#穷友记# Brassic》第二季。
  • 剧情 
      索朗日是一个典型的12岁女孩,好奇心强,充满活力,也许有些过于多愁善感,与父母感情亲昵。但当她的父母开始争吵,争吵,慢慢疏远,离婚的威胁逐渐迫近,索朗日的世界开始分裂。为了让她的家人在一起,忧心忡忡,付诸行动,然后承受随之而来的后果。这是一个关于一个年轻而过分温柔的少女的故事。她想要一件不可能的东西:永远的爱。
  • 美杜莎

    229
    恐怖 
    我們的宗教就是你的宗教!不信我們的宗教就訓你!一群年輕女性,信奉容貌就該乾淨,舉止就該端莊婉約,交友就該純潔自愛。她們深信耶穌和傳統教條,殷切等待某日走進家庭婚姻;夜幕降臨,她們卻在城市裡襲擊她們眼中行為不檢點的單身女子,處以私刑一陣毒打,要求在鏡頭前懺悔,甚至傳網公審。   女子之一的瑪麗雅,在某次夜晚行動中傷到無暇的臉龐,留下傷疤,心中堅若磐石的信仰也逐漸崩解;得不到的永遠在騷動,她開始質疑自己的信仰,想起傳言中她們教訓過的一位女子,近乎毀容的臉龐。瑪麗雅精神上逐漸和那樣宛若梅杜莎的面容疊合??面對社會沈重的期待、宗教窒息式的束縛,終於大聲吼叫出來!
  •   网红房屋整理达人可莉·席尔和乔安娜·泰普林,整理一个个杂乱的房间,改变一个个无序的生活。每一集中,她们分别会帮助一个普通家庭,以及一个明星家庭,完成一个个整理任务。
  •   "Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
  •   Dr. Joann Fletchers, an Egyptologist finds three abandoned mummies in a tomb in the Valley Of Kings. She thinks the third mummy is the forgotten legend, once the most powerful woman on earth; Nefertiti. With the help of modern day technology and scientists she tries to uncover mysteries surrounding the life of Nefertiti. But is the mummy really Nefertiti?
  • 科幻 
      In this futuristic sci-fi film, based on the legends of the Golem, insane scientists have invented technology that give them total control over the half-human, half-android population of Earth. Trouble ensues when one of the creatures begins showing independent will. He must be destroyed lest he influence the rest. They pursue him, but somehow he continues to elude the evil doctors. ~ Sandra Brennan, All Movie Guide
  • 剧情 
      科兹鲁克(克兹佐夫·马扎克 Krzysztof Majchrzak 饰)是一名平凡的农夫,每天过着循规蹈矩的生活。一天,村里来了一名美丽的女教师海德琦亚(Anna Seniuk 饰),原来,政府为了能够普及教育,打算在村里建造一间小学。海德琦亚的与众不同瞬间就吸引了科兹鲁克的注意,更糟的是,村长将海德琦亚安排到了科兹鲁克家暂住,这让科兹鲁克整天都生活在想入非非之中。  海德琦亚和村里的邮递员交往甚密,这让科兹鲁克感到非常的不是滋味,嫉妒如同火焰一般灼烧着他的内心。几个月之后,海德琦亚决定返回城里,此时的她已经和当地的居民们结下了深厚的友谊,所有人都舍不得她,其中也包括科兹鲁克。
  • 未知
      A 13-year-old girl delivers heroin to some friends of hers in a leafy suburb, as a daily ritual.
  • 喜剧 
      A flapper charms a diplomat to procure her fiancé a career opportunity, while the fiancé starts a relationship with her best friend...
  • 记录 
      Documents the chilling 70s-80s era of rampant serial killers in Los Angeles. Features first-hand accounts from the detectives, who tracked down these killers bringing justice for the victims and survivors.
  • 未知
      原本是一出很成功的广播电台节目,后由BBC搬上荧屏。开始在BBC3台播出,大受欢迎,后改由最多观众的BBC1台播出。2004年在英国电影电视艺术学院电视奖颁奖仪式上,该剧获得了最佳喜剧表演奖和最佳喜剧连续剧奖2个项目的大奖。  马特·卢卡斯Matt Lucas和大卫·威廉姆斯David Walliams身兼双职,既是该剧的创作者又是剧中主演。两人俱是学院出身,向往演出严肃的角色,后两人结识并开始合作编写和演出喜剧。在Little Britian里,两人以精湛演技,夸张地演绎各种英国人等,首相助理,同性恋者,异装癖,苏格兰人,减肥者,残疾人,假残疾人,教师,学生,精神病人……极尽搞笑之能事,使该剧大获成功。  该剧的形式为每集由多个单元小品组成,内容极之无聊,却担保一定可以让你合不拢嘴:  ~ 声称自己是“村里唯一的同性恋”的Daffyd  ~ 说话急速语焉不详的女太保Vicky  ~ 活雷锋Lou和假残疾Andy  ~ 肉酸人妖扮淑女"I am a lady!"  ~ 变态男迷恋皱皮阿婆  ~ 首相的发姣助理Sebastian
  • 海外 
      A timid, small-town comedian's long-awaited big break takes a dark turn when he realizes committing murder is the only way to keep his onstage mojo.一个腼腆的小镇喜剧演员期待已久的大好机会发生阴暗转折,于是他认为谋杀是永葆舞台魅力的唯一方法
  • 剧情 
      A lonely widower battles his family, ill health and time to win a competition for a golden ticket to space.